Formation du subjonctif imparfait.

 

Forme en –ra

hablar

 

comer

 

subir

 

 

 

 

 

hablara

 

comiera

 

Subiera

Hablaras

 

Comieras

 

Subieras

Hablara

 

Comiera

 

Subiera

Habláramos

 

Comiéramos

 

Subiéramos

Hablarais

 

Comierais

 

Subierais

hablaran

 

Comieran

 

subieran

 

 

Forme en –se

hablar

 

comer

 

subir

 

 

 

 

 

hablase

 

Comiese

 

Subiese

Hablases

 

Comieses

 

Subieses

Hablase

 

Comiese

 

Subiese

Hablásemos

 

Comiésemos

 

Subiésemos

Hablaseis

 

Comieseis

 

Subieseis

hablasen

 

Comiesen

 

subiesen

 

 

Irréguliers:

 

A partir de la 3ème pers pluriel du passé simple

 

Exemples:

 

Infinitif

Passé simple

Subjonctif imparfait

Decir

Dijeron

Dijera –dijese

Estar

Estuvieron

Estuviera-estuviese

Haber

Hubieron

Hubiera-hubiese

Hacer

Hicieron

Hiciera-hiciese

Ir

Fueron

Fuera-fuese

Poder

Pudieron

Pudiera-pudiese

Saber

Supieron

Supiera-suoiese

Ser

Fueron

Fuera-fuese

Tener

Tuvieron

Tuviera-tuviese

Venir

Vinieron

Viniera-viniese

 


 

 

PRINCIPAUX EMPLOIS DU SUBJONCTIF IMPARFAIT OU PLUS-QUE-PARFAIT

 

1. Exprime le regret : ¡ojalá no hubiera venido! Lástima que no vinieras a mi fiesta.

 Le souhait teinté de regret se traduit le plus souvent par la construction : quién + subj. imparf à la 3ème : ¡Quién pudiera marcharse! ¡quién tuviera su coche ! Le verbe, les possessifs... figurent à la 3ème personne mais la construction équivaut à une 1ère personne.

 

2. La condition irréelle : si tuviera tiempo, iría; si hubiera tenido tiempo, hubiera (hubiese) ido.

 

3. Dans la concordance de temps :

lorsque le verbe de la principale se trouve à un des temps du passé, le verbe de la subordonnée se met au subjonctif imparfait :

quiero que vengas

quería que vinieras

 

N.B. ne pas oublier les concessives irréelles :

aunque fuera rico, no sería feliz (= même s’il était riche, il ne serait pas heureux)

 

et les relatives lorsque le verbe principal est à un des temps du passé :

el maestro explicará la lección a los alumnos que no la entendieran (= le maître expliquera la leçon aux élèves qui ne l’auraient pas comprise).

 

4. Après la conjonction antes de que, lorsqu’il y a antériorité par rapport à un passé : se lo di antes de que me lo pidiera.

 

5. Après la conjonction después de que, lorsqu’il y a postériorité par rapport à un passé : después de que le diera el libro ya no lo vi más.