LES PRINCIPALES ERREURS

 

I.PRONONCIATION

1. S toujours sourd  prononcé comme le ss français

2. pas de E muet

3. U se prononce toujours OU

4. pas de nasales

5. G + a, o, u = occlusive ; G + e, i = J

6. C + a, o, u = occlusive ; C + e, i = Z

7. V se prononce toujours B

Insister fortement sur la voyelle tonique

 

II. LEXIQUE

1. Pedir : demander quelque chose;

2. Pedir que + subj. = demander de + infin.

3. Preguntar = poser une question

4. Salir : sortir, intransitif

5. Sacar : sortir, transitif

6. Acabar de + inf. = venir de + inf.

7.   Pasar, ocurrir, impersonnel = se passer

8.   Jamais « un otro »

 

III. SYNTAXE

1. Ser / ester

2. Por/ para

3. A / en

4. Pas d'article devant le nom de pays.

5. Pas d'article devant le superlatif.

6. Usted + verbe à la 3ème personne du singulier, de même employer les possessifs de la 3ème pers.

7. Ustedes + verbe à la 3ème pers. du pluriel, employer les possessifs de la 3ème pers. du pluriel.

8. Vosotros + verbe à la 2ème pers. du pluriel, employer les possessifs de la 2ème pers. du pluriel.

9. Le verbe de la subordonnée au futur se met au subjonctif.

10. Hypothèse irréelle : si + subj. imparfait.

11. Le pronom personnel ne peut se trouver entre le semi‑auxiliaire et le verbe à l'infinitif.

12. L'impératif ne s'emploie que pour donner un ordre à la forme affirmative et aux 2èmes personnes sing. et pluriel ; dans tous les autres cas, on emploie le subjonctif présent : ordre négatif, prière avec Ud., Uds, exhortation à la 1ère pers. plur.

       13. Respecter la concordance des temps dans les subordonnées au subjonctif.

14. Le pronom personnel complément est enclitique lorsque le verbe se trouve : à l'infinitif, au gérondif ou lorsqu'on  donne un ordre à la forme affirmative.

15. Obligation : il faut que + sujet personnel = tener que ; il faut + infinitif = hay que + infinitif.

16. Ne pas confondre : vosotros, os, et vuestro qui ont des fonctions différentes

Nosotros, nos, nuestro  ont aussi des fonctions différentes

17. Devant la préposition de ou un relatif, il faut l'article et non le démonstratif.

18. On ne peut jamais dire « un otro » mais otro.

19. Eso est un neutre, le démonstratif masculin est ese.

20. Le seul auxiliaire por la formation des temps composés est « haber » qui peut donc se traduire par ser ou estar